6 примеров неоднозначности

Неоднозначность - это характеристика слова, которое имеет двойное значение или порождает сомнения в его значении. Неоднозначная фраза или слово часто порождают неуверенность в том, что сказано.

Неоднозначность может быть лексической или структурной. Он лексичен, когда используемое слово имеет более одного значения, и является структурным, когда то, как слово было помещено в фразу, вызывает сомнение относительно используемого значения.

Вот несколько примеров неоднозначности:

1. Джон пошел после бега такси

В этом предложении двусмысленность происходит через использование слова « бег» . По тому, как слово было помещено, невозможно быть уверенным в истинном значении фразы.

Есть две возможные интерпретации: Джон должен был бежать за такси, чтобы добраться до него, или такси ехало на высокой скорости, и Джон должен был идти за ним.

Чтобы покончить с двусмысленностью, фразу можно написать так:

  • Джон побежал за такси.
  • Джон следовал за такси, которое бежало.

2. Ана нашла менеджера магазина вместе со своим братом

В этом примере двойное значение фразы происходит по отношению к выражению вашего брата .

По тому, как была написана фраза, невозможно узнать, является ли брат в предложении братом Анны или братом менеджера магазина.

Написание решения оставить предложение однозначно:

  • Ана нашла брата у менеджера магазина.
  • Ана нашла менеджера магазина вместе со своим братом.

3. Мой отец покинул обувной магазин.

Этот пример также оставляет сомнение относительно значения, в котором использовалось слово обувь . Исходя из того, как написана фраза, невозможно утверждать, что это магазин, в котором продается обувь, или если отец покинул магазин, уже надев новую обувь.

Чтобы покончить с двусмысленностью, фразу можно переписать так:

  • Мой отец вышел из магазина в своих туфлях.
  • Мой отец покинул магазин, который продает обувь.

4. Он сел на стул и сломал руку.

Это пример лексической неоднозначности, так как слово « рука» может принимать более одного значения: рука кресла или рука человека. При построении этой фразы не ясно, какой была сломанная рука.

Чтобы решить двусмысленность:

  • Он сел, и подлокотник кресла сломался.
  • Он сел на стул и сломал руку.

5. Я посетил церковь в стране, которая подверглась нападению

Это еще один пример неоднозначности, которая возникает из-за структуры предложения. В этой ситуации возникает сомнение, была ли церковь или страна, которая подверглась нападению.

Фраза может быть написана другими способами, чтобы положить конец двусмысленности.

  • Я посетил церковь, которая подверглась нападению.
  • Я посетил церковь в этой стране, которая подверглась нападению.

6. Было решено, что мы встретимся в банке

Это еще один пример лексической неоднозначности, поскольку слово «банк» может иметь более одного значения. В случае этой фразы невозможно узнать, в каком банке была отмечена встреча.

Переписать решения:

  • Было решено, что мы встретились на скамейке на центральной площади.
  • Было решено, что мы встретимся в банке, где займемся.

См. Также значения «Неоднозначный», «Неоднозначный» и «Неоднозначный».