Войдите в бочку

Что входит в бочку:

Вводить по бочке - это популярное выражение на португальском языке, используемое в смысле « причинить вред » в какой-то ситуации или быть в беде, в беде или с осложнениями.

Фраза «войти по трубе» считается идиоматическим выражением, поскольку для понимания ее переносного значения требуется общая интерпретация предложения, а не каждого слова.

Если выражение анализируется с буквальной точки зрения, «вход в ствол» будет означать, что кто-то входит в трубу. Однако эта фраза используется в переносном значении «быть в затруднении» или «в неприятной ситуации».

Пример: « В этот раз в бочонок зашёл купец » или « Мой друг вошел за барную стойку, потому что он не делал свою домашнюю работу ».

Нет буквального перевода для "войти по трубе" на английском языке. Уроженцы английского языка, когда они хотят выразить то же значение, которое имеет «вход по трубе» для беглого по-португальски, используют это выражение, чтобы прийти к кропперу или потерпеть неудачу .

Пример: « Питер отсутствовал всю ночь, прежде чем забрал его, и он действительно пришел к фермеру » («Питер отсутствовал всю ночь накануне своего последнего испытания».).