Волк в овечьей шкуре

Что такое волк в овечьей шкуре:

Волк в овечьей шкуре - это популярное выражение, используемое для характеристики человека, который, кажется, имеет хороший характер, но на самом деле является злом, извращенным или нечестным .

Обычно человек, которого считают «волком в овечьей шкуре», скрывает свою истинную отрицательную натуру. Эти люди кажутся образованными, чуткими и хорошими друзьями, но это не настоящие чувства.

«Волки в овечьей шкуре» используют ложное сочувствие, чтобы покорять окружающих людей, только для достижения определенной эгоистичной цели.

Эта фраза возникла из классического Нового Завета, выдержки из христианской святой Библии. Это притча Иисуса Христа, описанная в книге Матфея, которая гласит:

«Остерегайтесь лжепророков. Они приходят под видом овец, но внутри они пожирают волков. Вы будете знать их за то, что они делают. Шипы не дают виноград, а ноги крапивы не дают фиги. (Матфея 7: 15-16).

В этой притче Иисус пытается предупредить своих верных об одном из худших состояний человека: лжи.

Ложные люди пытаются обмануть других, пытаясь получить преимущества перед другими, и в этом процессе не учитывают чувства или физическую и психическую стабильность следующего.

Узнайте больше о значении лжи.

Многие приписывают выражение «волк в овечьей шкуре» знаменитой басне греческого автора Эзопа. Однако, как и многие другие авторы, этот был основан на притче, описанной в Библии, чтобы построить свою историю.

На английском языке выражение « волк в овечьей шкуре » переводится как волк в овечьей шкуре .

Смотрите также значение выражения Человек - волк человека.